Serbian Orthodox Church
Diocese of Great Britain & Scandinavia
Saint John the Baptist Halifax
News
Reposed in our Lord

On Monday 3rd December 2018, Dobrinka Udovicic died in Coockrige Court Care Home at the age of 90. The funeral service will be served at 13.00 hrs. on Thursday 27th December 2018, in the funeral chapel of Lawnswood Cemetery, Leeds, LS16 6AH. Following the funeral service the late Dobrinka Udovicic will be buried. Memory eternal.

Упокојила се у Господу

У понедељак 3. децембра 2018, Добринка Удовичић преминула је у Cookridge Court Care Home, у 90-ој години живота. Опело ће се обавити у 13.00 часова, у четвртак 27. децембра 2018. у капели Lawnswood гробљу, Leeds, LS16 6AH. Након Опела преминулој Добринци Удовичић обавиће се сахрана. Вечан спомен.

Visiting the Russian Christian Orthodox Parish in Leeds

On Saturday 8 December 2018, in the second week of the Nativity fasting period, in the Russian Christian Orthodox parish (Moscow Patriarchate), of Saint Xenia of Saint Petersburg, in the city of Leeds, West Yorkshire, the Divine Liturgy was served.

The head celebrant was presbyter father Anatoly Vitrov, parish priest of designated areas of Northern England, protopresbyter-stavrophore father Aleksandar Ilic, parish priest of Saint John the Baptist church, Halifax, West Yorkshire, (Serbian Patriarchate), deacon Viktor Akhryapin, from Newcastle, with the help of 2 readers and 2 female chanters.

On a cold rainy autumn day, Orthodox Christians from the city of Leeds and the surrounding areas gathered for the Divine Liturgy with their children. During the Divine Liturgy most of the people received the sacrament of Holy Communion and all of the gathered children.

At the end of the Divine Liturgy, presbyter father Anatoly Vitrov orated a sermon. He explained the deep meaning of the fasting period prior to the Nativity of our Lord and God Jesus Christ. Father Anatoly emphasized the great benefits which the Christian Orthodox fast can bring to the human soul and also to the human body. Father Anatoly Vitrov's sermon was indeed a nurishment for the soul and the body.

After the Divine Liturgy, the congregation gathered for a communal lunch and they engaged in pleasant conversations.The children were very well mannered. It was a pleasure to be there. See Photos.

Посета Руској Хришћанској Православној Парохији у Leeds

У суботу 8. децембра 2018, у другој седмице Божићњег поста, у руској православној парохији (московска патријаршија), Св. Ксеније петробуршке, у граду Leeds, West Yorkshire, служена је редовна Света Литургија.

На богослужењу је началствовао јереј Анатолиј Витров, парох за део северне Енглеске, протојереј-ставрофор Александар Илић, и ђакон Виктор Акхриапин из Newcastle, уз помоћ 2. чтеца и 2. женска појца.

На хладном кишовитом јесењем дану, укупили су се православни хришћани са својом децом из града Leeds и околине. У току Свете Литргије већина народа су примили Свету Тајну Причешћа и сва окупљена деца.

На крају богослужење, јереј Анатолиј Витров беседио је о дубоком значају Божићњег поста, уочи празника Рођења Господа и Бога Исуса Христа и о великој користи што православни хришћански пост може да донесе људској души и људском телу. Садржај беседе оца Антонија Витвора, заиста је била мелем да душу и тело.

Након Свете Литргије народа се окупио за ручак и поведени су пријатни разговори. Деце су се врло пристојно опходила, милина је била бити тамо. Погледајте Фотос.

https://www.facebook.com/groups/1038877976143657/permalink/2220554221309354/

 

Name Day of His Grace Bishop Matthew of Sourozh

On Wednesday 28 November 2018, at the Holy Dormition of the Most Holy Mother of God, Russian Orthodox Cathedral in Knightsbrigde, London, His Grace Bishop Matthew of Sourozh, served the  Vigil Vespers service, on the eve of the commemoration of Holy Apostle and Gospel writer Matthew. Concelebrating were clergy of the diocese of Sourozh, and our parish priest Aleksandar Ilic.

On Thursday 29 November 2018, by the invitation of His Grace Bishop Matthew of Sourozh, (Russian Orthodox Church for the United Kingdom and Ireland Moscow Patriarchate), our parish priest father Aleksandar Ilic attended the name day celebration of His Grace Bishop Matthew. On a cold and rainy Autumn day, His Grace Bishop Matthew of Sourozh, served the Divine Liturgy, with concelebration of the clergy of the diocese of Sourozh and also our parish priest father Aleksandar Ilic, who by the blessing of the deputy of His Grace Bishop Dositej of Great Britain and Scandinavia, represented the deanery of Great Britain and Ireland and also our parish of Saint John the Baptist in Halifax.

As a symbol of Christian love and respect towards His Grace Bishop Matthew of Sourozh, the clergy individually gave His Grace Bishop Matthew a present, while His Grace Bishop Matthew gave each of the clergy an icon of well known Russian Saints and a table calendar for 2019. At the end of the Divine Liturgy a prayer service was held in honour of His Grace Bishop Matthew of Sourozh, through the intercession of the Holy Apostle and Gospel writer Matthew, for the health, prosperity and longevity of His Grace Bishop Matthew.

In the afternoon, in the cathedral of the Dormition of the Most Holy Mother of God, a celebratory buffet was served in the hall, in honour of the name day of His Grace Bishop Matthew of Sourozh. In consideration of the Nativity of our Lord Jesus Christ fasting period, delicious fasting food was prepared. To magnify the celebration of the name day of His Grace Bishop Matthew, a toast with red and white wine, was given to the health of His Grace Bishop Matthew, a congratulatory letter was read by the episcopal secretary the Reverend Dimitry Nedostupenko, from His Holiness the Patriarch of Moscow and all Russia Kirill, and 4 especially made gateau cakes were cut by His Grace Bishop Matthew and they were offered to the gathered congregation. See Photos.

Имендан Његовог Преосвештенства Владике Сорушког ГГ. Матеја

У среду 28. новембра 2018, у Саборном Храму Руске Православне Цркве, Успенија Пресвете Богородице, у Knightsbridge, London, Његово Преосвештенство Епископ сорушки ГГ. Матеј, чинодејствовао је на Бденију у предвечерje празника Светог Апостола и Еванђелисте Матеја. Саслуживало је свештенство епархије сорушке и наш парохијске свештеник отац Александар Илић.

У четвртак 29. новембра 2018, на позив Његовог Преосвештентва Епископа сорушког ГГ. Матеја, (Руска Православна Црква у Великој Британији и Ирској,Московска Патријаршија) наш парохијски свештеник отац Александар Илић, присуствовао је прослави имендана Његовог Преосвештенства Епископа ГГ. Матеја. На хладном и кишовитом јесењем дану, Његово Преосвештенство Епископ сорушки ГГ. Матеј, служио је Божанствену Литургију уз саслужење свештенства соурушке епархије и нашег парохијског свештеника оца Александра Илића, који је са благословом архијерејског заменика Његовог Преосвештенства Епископа британско-скандинавског ГГ. Доситеја, представљао архијерејско намесништво британско-ирско и нашу парохију Светог Јована Крститеља у Halifax.

Као израз хришћанске љубави и поштовања према Његовом Преосвештенству Епископу сорушком ГГ. Матеју, сво свештенство је појединачно предало поклон Владици Матеју, а са своје стране Његво Преосвештенство Епископ Матеј, дао је појединачно свештенству једну икону познатих руских светитеља и столни календар за 2019 годину. На крају Божанствене Литургија одслужен је молебан у част Његовог Преосвештенства Епископа сорушког ГГ. Матеја, подсредством Светог Апостола и Еванђелисте Матеја, за здравље, напредак и многољетствије Његовог Преосвештенства Епископа ГГ. Матеја.

После подне, у сали Саборног Храма Успенија Пресвете Богородице, послужен је свечани шведски сто у част имендана Његовог Преосвештенства Епископа сорушког ГГ. Матеја. С обзиром да је време поста уочи Рождестава Господа Исуса Христа, била је припремљена врло укусна посна трпеза.  Да се увелича прослава имендана Његовог Преосвештенства Епископа Матеја, изречена је здравица уз црвено и бело вино за здравље Његовог Преосвештентва Епископа Матеја и прочитана је званична честитка од епископског секретара презвитера Димитрија Недоступенка од стане Његове Светости Патријарха московског и целе Русије ГГ. Кирила и 4. специјално направљене торте су исечене од стране Његовог Преосвештенства Епископа Матеја, које су послужене окупљеном народу. Погледајте Фотос.

http://www.sourozh.org/maineng/2018/12/1/on-the-eve-of-the-memory-day-of-the-apostle-matthew-the-righ.html

http://www.sourozh.org/maineng/2018/12/2/name-day-of-his-grace-bishop-matthew-of-sourozh.html?fbclid=IwAR3-M2lKJJq50ImSa-9JJnhL7kF6iv3h-Few8VnsfpoLn7IUvsTeV88l9nw

 

 

The Patronal Feast Season Is In Progress

The Orthodox Christian eccleciastical New Year always begins on 1/14 September. The family patronal season is in progress !

The patronal Saint feast day is the day when the Serbian Christian Orthodox family prayfully comemmorates their intercessor and the guardian of their household. The patronal bread, cooked wheat and red wine, are prepared the day before for the parish priest to bless, for the health, prosperity and the eternal salvation of the family. When the patronal Saint feast day falls on a fast day, the household must prepare food without meat and without dairy produce.

The patronal bread is prepared as a sacrifice to God and in commemoration of the Christian Saint. The cooked wheat dish must be prepared for every patronal Saint feast day without exception, because it expresses the families belief in the words of  Jesus Christ, who said himself, a grain of wheat is a symbol of the Resurrection of the dead and of eternal life after death. 

www.serbiaincoming.com/magazine/slava-what-makes-serbs-different-from-other-orthodox/?bclid=IwAR2xMwxnX4RgKNUIXi6kfIzmTnvAq5Y4NgbKk

Доба Крсних Славе је У Току

Православна хришћанска црквена нова година почиње увек 1/14 септембра. Доба породичних Крсних Слава је у току.

Крсна слава је дан када српска хришћанска православна породица молитвено прославља њиховог поредника и заштитника домаћинства. Славски колач, славско жито и црвено вино се припреме један дан пре да их парохијски свештеник благослови, за здравље, напредак и вечно спасење породице. Када крсна слава падне на посан дан, домаћинство мора да припреми храну без меса и без млечних производа.

Славски колач се припрема за жртву Богу и у спомен хришћанског светитеља. Славско жито мора да се припреми за сваку Крсну Славу без изузетка, јер тако породица изражава веру у Христове речи која је Он сам изрекао, да зрно пшенице је символ васкрсење мртвих и вечног живот након смрти. 

Visiting the Russian Orthodox Parish in Bradford

On Saturday 17 November 2018, on a damp and cold autumn day, when the commemoration is given to the Venerable Joanikije the Great and the Holy Martyr Nikanor, the Russian Orthodox community of the Meeting of the Lord, in Bradford, West Yorkshire, gathered for the Divine Liturgy.

Concelebrating were: parish rector, presbyter Anatoly Vihrov, our parish priest Aleksandar Ilic and deacon Viktor Akhryapin from Newcastle. Father Anatoly greeted the gathered people and he gave a soul nourishing sermon. After the service of worship to the Lord, the community gathered for a meal. See Photos.

Посета Руској Православној Парохији у Bradford

У суботу 17. новембра 2018, на влажном и хладном јесењем дану, када се обавља успомена на Преподобног Јоаникија Великог и Светог Мученика Никанора, Руска православна заједница Сретења Господњег у Bradford, састала се за Свету Литургију.

Саслуживали су парохијски свештеник презвитер Анатоли Вихров, наш парохијски свештеник Александар Илић и ђакон Виктор Акхриапин из Newcastle. Отац Анатоли је поздравио окупљени народ и изрекао је душе хранљиву беседу. Након богослужења Господу, заједница се окупила за ручак. Погледајте Фотос.

https://www.facebook.com/groups/1038877976143657/permalink/2186925698005540/

To Mark the Centenary Since the End of World War One

On Sunday 11 November 2018, following the Divine Liturgy there was a memorial service to mark the centenary since the end of World One. Archpriest Aleksandar Ilic mentioned all the main battles in which the Royal Serbian Army fought. The congregation held candles in prayer for the repose of all patriots who fell and died in the Great War.  

The Great War began on Tuesday 28 July 1914 and ended on Monday 11th November 1918 at 11.00 am. In regard to Serbian lands, 1/4 of the population was killed. During the memorial service King Peter II Karadjordjevic of Yugoslavia, who died on Tuesday 3 November 1970 was mentioned.

Обележавање Стогодишњице од Завршетка Првог Светског Рата

У недељу 11 новембра 2018, након Свете Литургује, обављен је помен за обележавање стогодишњице од завршетка Првог Светског Рата. Протопрезвитер-Ставрофор Александар Илић, поменуо је све главне битке у којима су се борила Краљевска Српска Војска. Окупљени народ држао је свеће у молитви за покој душа свих родољуба, који су пали и умрли у Великом Рату.

Велики Рат почео је у уторак 28 јула 1914 и окончао је у понедељак 11 новембра 1918 у 11.00 часова. У односу на српске земље, 1/4 становништва је убијено. За време помена поменут је Краљ Петар II Карађорђевић од Југославије, који је преминуо у уторак 3. новембра 1970.

www.ebritic.com/?p=714262

 

An Extraordinary Assembly of Bishops of the Serbian Orthodox Church

An extraordinary assembly of bishops of the Serbian Orthodox Church was held from 6 to 7 November 2018, in the patriarchate building in Belgrade. Most of the diocesan bishops from all over the world assembled to discuss the growing problems to the canonical autonomous Ukrainian Orthodox Church (Moscow Patriarchate), which was brought on by the unilateral actions of the Ecumenical Patriarchate in Constantinople, to begin the process of granting a tomos to the schismatic groups in the Republic of Ukraine and to allow the formation of an uncanonical self administrating 'ukrainian orthodox church'.

On the agenda was the difficult status of the Serbian Christian Orthodox people in Kosovo & Metohija, due to the ongoing problems being caused by the Muslim Albanians. Also, the subject of education, which is the most important subject in the ministry of the Church. Due to this fact, the education system has to be placed on good foundations, so that the system can respond not only to the times, but also that it will be to the benefit of the entire Church. The continuing organisation of the programs for marking the 800 year anniversary, since Saint Sava, the first Serbian Archbishop, received permission and the blessing to form an autocephalous Serbian Orthodox Church, was on the agenda. The continuing work on the completion of the interior of Saint Sava cathedral in Belgrade was also discussed.

www.ebritic.com/?p=714568

Ванредно Заседање Владика Српске Православне Цркве

Од 6 до 7 новембра 2018, одржано је ванредно заседање владика Српске Православне Цркве у патријаршији у Београду. Већина архијереја из целог света су се састали да размотре растуће проблеме према канонској аутономној Украинској Православној Цркви (Московска Патријаршија) донете од једностраног деловања Васељенске Патријаршије у Константинопољу, да се почне процедура за давање томоса расколничким групама у Републици Украјини и да се дарује дозвола за стварање неканонске само-административне 'украјинске православне цркве'.

На дневном реду било је стање Српског Хришћанског Православног народа на Косову и Метохији, због текућих проблема проузрокованих од муслиманских Албанаца. Такође предмет просвете, који је најважнији предмет у мисији Цркве. Због ове чињенице систем просвете треба да буде постављен на добре темеље, тако да систем може да одговара не само времену, него да буде на корист целе Цркве. Даља организација програма за прославу осамстогодишњице од када је Свети Сава, Први Српски Архиепископ, добио дозволу и благослов да формира аутокефалну Српску Православну Цркву, била је на дневном реду. Текући радови за завршетак унутрашњости саборног храма Светог Саве у Београду, такође су били размотрени.